Property:skos:example

From Diversity Workbench
Jump to: navigation, search
Has type
Text

Type “Text”

  • holds text of arbitrary length
  • can be searched partially: if text is ≤ 72 characters it's all searchable, if text is > 72 characters then only the first 40 characters can be searched
  • is better set with parser function #set than with [[skos:example::long text possibly having […] text ]]

See also types defined by Semantic MediaWiki and Special:Properties for all properties.

Imported fromhttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#example (Simple Knowledge Organization System (SKOS))
See also import page MediaWiki:Smw_import_skos
This page lists all occurrences of Property:skos:example in Diversity Workbench.
Editor tools … Settings/Tools
A concept page is supposed to be in the article name space holding more detailed definitions, notes, relations etc. than the basic settings here on the property page.


The SMW-import-page (MediaWiki:Smw import skos) defines a name space prefix “skos” and the following pages (=concepts or concept collections “Folder-silk.png”):
altLabel Pencil.png │ broader Pencil.png │ broaderTransitive Pencil.png │ broadMatch Pencil.png │ changeNote Pencil.png │ closeMatch Pencil.png │ Folder-silk.png Collection Add.png │ Folder-silk.png Concept Add.png │ Folder-silk.png ConceptScheme Add.png │ definition Pencil.png │ editorialNote Pencil.png │ exactMatch Pencil.png │ example Pencil.png │ hasTopConcept Add.png │ hiddenLabel Pencil.png │ historyNote Pencil.png │ inScheme Pencil.png │ mappingRelation Pencil.png │ member Add.png │ memberList Add.png │ narrower Pencil.png │ narrowerTransitive Pencil.png │ narrowMatch Pencil.png │ notation Pencil.png │ note Pencil.png │ Folder-silk.png OrderedCollection Add.png │ prefLabel Pencil.png │ related Pencil.png │ relatedMatch Pencil.png │ scopeNote Pencil.png │ semanticRelation Pencil.png │ topConceptOf Add.png

 





Technical note: There are difficulties to distinguish translations, so if you use [[skos:example::value]] manually, then best praxis is to prefix the value with a language code prefix as "en:value" or what other language you translate. If it is missing, then it is assumed to be in English.